Red.br.
unosa
SignaturaNaslov pločeSadržaj/RepertoarIzvođačTrajanje numereIzdavačZemljaGodinaKataloški broj Broj matriceMesto
snimanja/studio/lokacija/godina
Tip snimka M/SNalepnica (link)Omot (link)Prateći materijal
(programska knjižica, itd)
Digitalna kopijaFizičko stanje
ploče
Ostalo (pečat, i sl.)
22 Slovenské ĺudové muzikyA1. Ĺudová
hudba zo Zvolenske j Slatiny
predník Ján Berky-DušanSupraphonČehoslovačka19670 17
0202 G
A 4139/C A  Slika nalepnice A
(krem-plava nalepnica)
foto + tekstKnjižica
na slovenačkom, engleskom i nemačkom jeziku.
 NeoštećenaPlatňa edície, Antológia slovenského hudobného folklóru.
A2.
Ĺudová hudba z Poník
predník Pavel Oláh-Všivák
A3.
Ĺudová hudba z Hrochote
predník Martin Berky-Paláč. Spieva Ján Poničan
A4.
Ĺudová hudba z Klenovca
predník Imrich Oláh-Droto
A5.
Ĺudová hudba z Kokavy nad Rim
predník Ondrej Radič
B1.
Ĺudová hudba z Kostolného
predník Martin CibulkaA 4140/B DSlika nalepnice B
(krem-plava nalepnica)
B2.
Ĺudová hudba zo Šumiaca
predník Jozef Pokoš.
Spieva mužská skupina
B3.
Ĺudová hudba z Terchovej
predník Ondre j Holubek.
Spievajú ĺudoví hudci
B4.
Ĺudová Hudba Zo Suchej Hory
predník Anton Hurkot.
Spieva Ján Knapčík
B5.
Ĺudová Hudba Zo Zamutova
predník Jozef Feri-Jusko
B6.
Ĺudová Hudba Z Vyšných
Raslavic
predník Martin Žolták. Spieva skupina mužov a žien
84 Chodníčky k pramenom.
Folklórny festival Východná ČSSR
A1. Kohutiari z myjavy,
Tanečné piesne z Myjavy a okolia v interpretácii súboru Kopaničiar z Myjavy:
a) Visoko som viskočel, odpadli mi kosierki /Myjava/; b) Gdože bude
delostrelec, ked ja nie / Myjava/; c) Miloval ma, miloval ma jeden šuhaj
švárni /Jablonka/; d) Mi chlapci z Mijavi, ej, dobrú vólu máme /Turá Lúka/;
e) Mi chlapci, to sa, čo kosierki nosia /Myjava/; f) Sedela na rínku,
predávala husi /Jablonka/; g) Na Mijave, na rínčeku, ej, rubajú sa o devečku
/Myjava/; h) Mam ja hruški plané, pojdem večer na ne /Hliníky/
Spieva 7 dievčat a 9
chlapcov, spevádza ľudová hudba:
predník: Ján Hluchý /1922/; Il. husle: Ján Václavek /1960/; III. husle: Ján
Švancara /1931/; basa: Ján Jakubec /1920/; Klarinet: Milan Mikláš /1932/;
cimbal: Dušan Hluchý /1953/; Umelecký vedúci súboru: Štefan Vachula /1940/
05:27OpusČehoslovačka19829117 1281OE 3804/B B NT 1Studio Čs. u Banskoj
Bistrici, 9-11. oktobra 1981.
SSlika nalepnice A
(svetlozelena nalepnica)
foto + tekst  NeoštećenaTekst na poleđini na slovačkom jeziku.
A2.a. Oravskí muzikanti, Typické interpretačné štýly muzikantov z
Oravy v podaní súboru Stavbar zo Žiliny: a) A ovečki moje; b) Ďaťelinka
drobna; c) Už idú, už idú; d) Terchovské cifry.
Na píšťalkách hrajú
Rudolf Patrnčiak /1959/, Viliam Koprda /1960/ a Václav Patrnčiak /1947/,
sprevádza sláčiková štvorka: predník: Zoltán Baláž /1947/; kontry: Imrich
Leščinský /1946/; basička: Pavol Dlugoš /1945/
05:26
A2.b. Oravskí muzikanti, Starosvetské z Habovky /podla hry Jozefa
Vidiečana /1910/ z Habovky spracoval Zoltán Baláž/: a) Starosvetská, b) Jano
z búdi, daj ťie dudi
Hrá sláčiková trojka:
predník: Zoltán Baláž /1947/; Il. husle: Ján Naništa /1953/; kontry: Imrich
Leščinský /1946/; basička: Pavol Dlugoš /1945/; Umelecký vedúci súboru:
Vladimir Urban /1946/
A3.a. Piesne tatranských goralov/v interpretácii sólistov súboru
Magura v Kežmarku: a) Guroľecka jo jef, guroľecka bito /Ždiar/
Spieva Jana Vidová
/1959/; Sprevádza ludova hudba: prednik: Pavol Ďatel /1946/; II. husle: Adolf
Pompa /1925/; Ill. husle: Jozef Klempár /1930/; malé kontry: Alexander
Klempár /1920/; veľké kontry: Gustáv Pompa /1940/; čelo: Mikuláš Oňa /1925/;
basa: Anton Klempár /1963/; klávesová harmonika: Vladimír Duňka /1956/;
Umelecký vedúci súboru: Ing. Karol Purtz. /1942/
05:30
A3.b. Piesne tatranských goralov/v interpretácii sólistov súboru
Magura v Kežmarku: Jestef ňetancuvol, dopjero zacynum /Ždiar/
Spieva Ján Neupauer
/1952/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.c. Piesne tatranských goralov/v interpretácii sólistov súboru
Magura v Kežmarku: Pomykoj še, pomykoj, po lavecce ku mňe /Ždiar/
Spieva Anna Vidová
/1965/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.d. Piesne tatranských goralov/v interpretácii sólistov súboru
Magura v Kežmarku: Jo še idem tuňčyč, vy, muzycy grojče /Bukowina/
Spieva Ján Neupauer
/1952/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.e. Povjec, porjec Genuši, kemuž dala gembuši /Vyšné
Lapše/
Sprevádza ludova hudba:
(…)
A3.f. Žimno mi, žimno mi, čeplo mi ňebedže /Slovenská Ves/Spievajú Jana Vidová
/1959/ a Anna Vidová /1965/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.g. Koľegovie oba hodzaľi doľinom /Kośćielisko/Spieva Jan Neupauer
/1952/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.h. A muj očec fajke kuržy /Slovenská Ves/Spievajú Jana Vidová
/1959/ a Anna Vidová /1965/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A3.i.Ej, pršislo nom Mihala, pršidže num i Gola /Lendak/Sprevádza ludova hudba:
(…)
A3.j. Ej, Jaňicku, serdecko, dže zeš podžol pjurecko
/Bukowina/
Spievajú Ján Neupauer
/1952/ a Ing. Karol Purtz /1942/; Sprevádza ludova hudba: (…)
A4. Zemplínske karičky /v interpretácii súboru Zemplín z
Michaloviec/: a) A na hure poskočila, ej, sukeň še jej roširila /Pozdišovce/;
b) Šumna ja dzivočka, mam beťarske očka /Pozdišovce/; c) Hore, kone, hore,
dze želena luka /Parchovany/; d) Ej, hura je, hura je, hura javorova
/Banské/; e) A tu hura, a tu hura, a tu haj /Vinné/
Spieva 8 dievčat s
pokrikmi 4 chlapcov, predspevuje Irena Dzvoníková /1941/. Sprevádza ľudová
hudba: prednik: Ivan Žecik /1951/; Il. husle: Ján Serenčko /1941/; Ill.
husle: Dionýz Kočí /1926/; Juraj Žudel /1954/; I. kontry: Štefan Múdry
/1937/; II. kontry: Július Šuhaj /1948/; basa: Ľubomír Mižák /1954/;
klarinet: František Saloň /1935/; cimbal: Tibor Kači /1934/; Umelecký vedúci
súboru: Milan Hviždák /1937/
05:29
B1. Romovské piesne zo šace /v interpretácii sólistov a ludovej
hudby súboru Železiar z Košíc/
Spievajú Mária
Baloghová /1950/ a František Bikár /1938/; Sprevádza ľudová hudba: predník:
Dezider Balog /1950/; Il. husle: Zoltán Bunda /1931/; III. husle: Zoltán
Demeter /1931/; velké kontry: Ľudovít Balog /1947/; basa: Vojtech Bunda
/1941/; klarinet: Jozef Šárközi /1948/; cimbal: Eugen Bunda /1933/; Umelecký
vedúci súboru: Jozef Bakšay /1942/
05:22OE 3804/A A TV 2Slika nalepnice B
(svetlozelena nalepnica)
B2. Parobské piesne zo šumiaca
/v podaní mužskej speváckej skupiny súboru Poľana zo Zvolena/: a)
Ťažkí život rubarovi, zavčas rano stáva; b) S kameňa ti, d’ieuča, s kameňa
srce máš; c) Preleť, ftáčku, preleť, keť si fták
Spieva 16 chlapcov,
predspevujú Ján Krško /1957/ a Miroslav Valaštík /1957/
Umelecký vedúci súboru: doc. Ing. Milan Križo, CSc. /1928/
05:34
B3.a. Spod poľany a z gemera, Transkripcie štýlovej hry výrazných
ľudových muzikantov v interpretácii ľudovej hudby súboru Partizán zo
Slovenskej Ľupče: Ponicki vrchári /podľa hry Pavla Oláha – Všiváka /1920/ z
Ponik spracoval Gregor Roletzký/: a) Biela vlnka; b) Mám ja frajeruočku; c) Ej, koňičku
sivastí; d) “S križa”
Hrá ľudová hudba:
predník: Juraj Dubovec /1950/; I. husle: Igor Gašpar /1959/; Il. husle: Juraj
Danko /1946/; III. husle: Michal Šimko /1959/; malé kontry: Peter Katreniak
/1950/;
veľké kontry: Rudolf Veselovský /1951/; čelo: Ján Katreniak /1958/; basa:
Ján Petrov /1940/; cimbal: Pavol Pleško /1956/; Umelecký vedúci súboru: Igor
Kovačovič /1938/
05:11
B3.b. Spod poľany a z gemera, Transkripcie štýlovej hry výrazných
ľudových muzikantov v interpretácii ľudovej hudby súboru Partizán zo
Slovenskej Ľupče: Štyri čardáše z Vyšnej Slanej /podľa hry Juraja Lenkeya
/1928/ z Dobšinej spracoval Juraj Dubovec/
B4.a. Svadobné piesne z muránskej lehoty /v interpretácii súboru
Vršatec z Dubnice nad Váhom/: Signály, Na handrárskej píštalke hrá František
Róža /1943/
Spieva 17 dievčat,
predspevuje Helena Fülüpová /1947/. Sprevádza ľudová hudba: prednik: Dušan
Berky /1941/; Il. husle: Ida Sorkovská /1958/; III. husle: Jaroslav Ištók
/1947/; veľké kontry: Ing. Bohumil Václavík /1948/; basa: Marián Olas /1947/;
cimbal: Ing. Ján Kříž /1949/; klávesová harmonika: František Róža /1943/;
Umelecký vedúci súboru: Mikuláš Senko /1922/
05:59
B4.b. Svadobné piesne z muránskej lehoty /v interpretácii súboru
Vršatec z Dubnice nad Váhom/: a) Mohla si sa, Mariš, ješťe ňevidávať; b) Šla
Mariša na Dunaj, na vodu; c) Čieže to
húski na tej vod’e; d) Idú furmani sticha pomaľi
85 Pastierske nôty.
Folklórny festival Východná 1980
A1.Redikanie a hajduch,
Kokava nad Rimavicou /okr. Lučenec/: a) Redikav sä Jäník z grôňika na grôňik
Spieva Štefan Šulek
/1935/, hrá ľudová hudba Ondreia Radiča /1925/: husle: Ondrei Radič /1915/;
husľová kontra: Viktor Samko /1925/; kontra: Rudolf Cibula /1929/ basa:
Ondrei Radič ml/1929/ cimbal: Voitech Cibula /1929/; Vedúci folklórne j
skupiny: Jaroslav Spišiak /1951/
04:04OpusČehoslovačka1980.9117 0965OE 2998/A B 04 SSlika nalepnice A
(svetloplava nalepnica)
foto + tekst  NeoštećenaSnimano 11, 17. i 18.
novembra 1979. godine. Tekst na poleđini omota na slovačkom i engleskom
jeziku.
A1.Redikanie a hajduch, Kokava nad Rimavicou /okr. Lučenec/: b)
Koby moje nôžke ňechoďili vrške. Kľäv otec, kľäv, že smo málo zorali
Hrá ľudová hudba
Ondreja Radiča /1925/ (…)
A1.Redikanie a hajduch, Kokava nad Rimavicou /okr. Lučenec/: c)
Oveška, oveška, trojäký úžitok
Spieva Jaroslav Spišiak
/1951/, hrá ľudová hudba Ondreja Radiča /1925/ (…)
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: a)
Popod grúň, popod grúň
Na trombite hrá Štefan
Mihulec /1946/
04:30
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: b)
Bača náš, bača náš, čiernu košeľu máš
Spieva Vincent Kelčík
/1944/
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: c)
Keď sa chlapci dobrí zídu
Spieva 6 chlapcov, na
heligónke sprevádza Vojtech Mamojka /1944/
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: d)
Gondášske signály
Na kravskom rohu trúbi
Štefan Mihulec /1946 /
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: e)
Na zelenou grúňi ovečki cengajú
Spieva Vincent Kelčík
/1944/
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: f)
Poďme ta, valasi, už na nás čakajú
Spieva 6 chlapcov, na
heligónke sprevádza Vojtech Mamojka /1944/
A2.Valaske Dumky, Liptovské sliače /okr. Liptovský Mikuláš/: g)
Gondášske signály
Na trombite hrá Štefan
Mihulec /1946/; Vedúci folklórnej i skupiny: Pavol Sleziak /1952/
A3.Kraviarky, Staškov /okr. Čadca/: a) Z vysokeho groňa mamka na
mňe vola
Spieva 12 žien04:05
A3.Kraviarky, Staškov /okr. Čadca/: b) “Hojačky” pri
pasení kráv
Predvádza 5 žien
A3.Kraviarky, Staškov /okr. Čadca/: c) Keč Haňička kravy pasla,
vyšivany ručňik našla
Spieva 12 žien
A4. Výhon Na Pašu, Čataj /okr. Bratislava – vidiek/: a) Kadze
gajdoš gajdy vláči
Spieva Štefan Jánsky
/1946/, Michal Lantaj /1948/, Ján Bagi /1935/, na ústnej harmonike sprevádza
František Pravda /1915 /
02:53
A4. Výhon Na Pašu, Čataj /okr. Bratislava – vidiek/: b) Staň,
Aňička, hore
Spieva Štefan Jánsky
/1946/ a Ján Bagi /1935/
A4. Výhon Na Pašu, Čataj /okr. Bratislava – vidiek/: c) Pod
hájičkom, pod zeleným, šalfija – uhája
Spieva 6 chlapcov,
predspevuje Štefan Jánsky /1946/, na bičoch plieskajú František Pravda /1915/
a Július Rajček /1920/
A4. Výhon Na Pašu, Čataj /okr. Bratislava – vidiek/: d) Žala
Kačka, žala trávu
Na ústnej harmonike hrá
František Pravda /1915/, na husliach Vojtech Farkaš /1912/, na kontre Július
Farkaš /1917/, Vedúca folklórnej skupiny: Mária Bagiová /1922/
A5. Čas Vianočný – Koledovanie, Selec /okr. Trenčín/: a) O chýr
preblahý – vianočné vinšuvanie
Na trúbke hrá František
Kubis /1938/ a Jozef Akó /1950/, vinšuje Ján Berko /1962/,
František Žovinec /1932/ a Michal Kuna /1962/
03:29
A5. Čas Vianočný – Koledovanie, Selec /okr. Trenčín/: b) Raduj
sa, vesel sa, ty pastierska chasa
Spieva 8 chlapcov, na
trúbke hrá František Kubiš /1938/ a Jozef Akó /1950/
A5. Čas Vianočný – Koledovanie, Selec /okr. Trenčín/: c) Stávajte
valáškovie, žente na pole
Spieva 8 chlapcov, sólo
Peter Krčmárik /1961/
A5: Čas Vianočný – Koledovanie, Selec /okr. Trenčín/: d) Už sa
odbierame na naše salaše
Spieva 8 chlapcov, na
trúbke hrá František Kubiš /1938/ a Jozef Akó /1950/, Vedúci folklórnej j
skupiny: František Žovinec /1932/
A6. Ovčiarske Fašiangy, Východná /okr. Liptovský Mikuláš/ : a)
Fašiangy, Turíce, Veľká noc idze
Spieva 7 chlapcov03:44
A6. Ovčiarske Fašiangy, Východná /okr. Liptovský Mikuláš/ : b)
Kolibečka prázdna, slnko do nej svieti-bačov vinš
Na koncovej píšťalke
hrá Pavel Šimunka /1942/, vinšuje Martin Oravec /1948/
A6. Ovčiarske Fašiangy, Východná /okr. Liptovský Mikuláš/ : c) V
Garajovci, v hustom lese, bača Koreň ofce pasie
Spieva 7 chlapov
A6. Ovčiarske Fašiangy, Východná /okr. Liptovský Mikuláš/ : d)
Rež ju, rež
Na husliach hrá Jozef
Zubaj /1917/, na kontre Ján Zubaj /1922/ a na base Koloman Zubaj
/1930/
A6. Ovčiarske Fašiangy, Východná /okr. Liptovský Mikuláš/ : e)
Hore Kutom za krutom, tam je roľa pod bruchom
Spieva 7 chlapov,
predspevuje Ján Poliak /1925/, hrá sláčikova trojka Jozefa Zubaja /1917/,
Vedúci folklórnej skupiny: Vladimir Majerčik /1949/
B1. Chvíľa Pohody, Revúca /okr. Rožňava/: a) Ej, óce moje, óce,
napoli belice; b) Napásó som ščiri voli a dva junce ak sokoli; c) Koj som
pásó na poľani, zadrjamav som; d) Koj som pásó na holi dva peknja voli
Spievajú, na
trojdierkových píštalkách, drumbli a heligónke hrajú: Ján Jasenka /1928/,
Ondrej Herich /1934/, Július Homola /1947/, Miroslav Baran / 1950/ a Ondrej
Baran /1951/, Vedúci folklórnej j skupiny: Ondrej Herich/ 1934/
03:20OE 2999/A A 5Slika nalepnice B
(svetloplava nalepnica)
B2. Na Čistinke, Vlachovo /okr. Rožňava/: a) Volare, volare a ja
volarečka
Na šesťdierkove j
píšťalke hrá Ondrej Marciš /1907/, bičmi puká Pavol Šivec /1930/, Ján Marciš
/1926/ a Ondrej Jánošík /1937/
03:33
B2. Na Čistinke, Vlachovo /okr. Rožňava/: b) Jajže volky, volky
Spievajú 4 ženy, na
klávesovej harmonike sprevádza Juraj Kováč /1945/
B2. Na Čistinke, Vlachovo /okr. Rožňava/: c) Orali volečky,
polámali jarmo
Spieva 7 chlapov, na
klávesovej harmonike sprevádza Juraj Kováč /1945/
B2. Na Čistinke, Vlachovo /okr. Rožňava/: d) Keť pôjdeš popred
nás, nepukaj bišom bars
Spievajú 4 ženy a 7
chlapov, na klávesovej harmonike sprevádza Juraj Kováč /1945/
Vedúci folklórnej skupiny: Juraj Kováč /1945/
B3. Schádzanie Z Paše, Raslavice /okr. Bardejov/, Žakarovce /okr.
Spišská Nová Ves/: a) V hlibokej doline pasol koňa ja
Spieva Štefan Uderman
/1929/, Vincent Sagan /1937/ a Jozef Gdovín /1936/, hrá ľudová hudba Martina
Žoltáka /1921/ – Raslavice
05:35
B3. Schádzanie Z Paše, Raslavice /okr. Bardejov/, Žakarovce /okr.
Spišská Nová Ves/: b) Ňepujdem do ľesa s koňičkami
Na heligónke hrá Jozef
Podprocký /1919/ – Žakarovce
B3. Schádzanie Z Paše, Raslavice /okr. Bardejov/, Žakarovce /okr.
Spišská Nová Ves/: c) Keď som ja husečky pasala
Spieva 8 žien –
Žakarovce
B3. Schádzanie Z Paše, Raslavice /okr. Bardejov/, Žakarovce /okr.
Spišská Nová Ves/: d) Zahnala volky do javoriny
Spieva Štefan Uderman
/1929/, Vincent Sagan /1937/ a Jozef Gdovín /1936/, hrá ľudová hudba Martina
Žoltáka /1921/ – Raslavice: husle: Martin Žolták /1921/ sekund: Štefan Žolták
ml./ 1948/ kontra: Karol Sivák ml. /1951/ basa: Štefan Žolták /1913/ cimbal: Karol
Sivák /1931/, Vedúci folklórnych skupín: Štefan Uderman /1929/ – Raslavice,
Zuzana Beluškova /1939/ – Žakarovce
B4. Pastierske Rusadlá, Kurov /okr. Bardejov/: a) Rusaľa,
Rusaľa, bohaté Rusaľa
Spieva Viera Pituchová
/1957/, na zobcovej flaute hrá Stanislav Buida /1965/ a Ján Špirko /1965/
03:46
B4. Pastierske Rusadlá, Kurov /okr. Bardejov/: b) Chlopci i
divčata, poďme do kolečka
Spieva 8 dievčat,
rozkazuje a na klávesovej harmonike sprevádza Milan Špirko /1962/, Vedúca
folklórnej skupiny: Mária Popovcová /1945/ (…)
B4. Pastierske Rusadlá, Kurov /okr. Bardejov/: c) Ďe ty, Marčo,
byla, jak chlopcov dilili
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: a) Na polomskej hurečke stoji sarna
Na gajdici hrá Milan
Kandráč /1950/ – Krivany
08:04
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: b) Ej, už ľem jedna nocka, ach, do teho Michala
Spieva 5 chlapov –
Krivany
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: c) Ej, tadi som ja, tadi, ej, ja juhašik mladi
Spieva a na gajdici hrá
Alexander Gernát /1940/ – Krivany
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: d) Pitali še juhaši bači, kedi budze jurmak v Ľevoči
Spieva 6 chlapov, hrá
ľudová hudba Jána Laciho /1936/ – Šarišské Dravce: husle: Ján Laci /1936/;
sekund: Vojtech Duda /1932/; husľová kontra: Jozef Laci /1922/; kontra:
František Laci /1934/; basa: Ľudovit Pesta /1950/, Vedúci folklórnych skupín:
Ján Lazorík /1920/ – Krivany, Alfonz Balík /1926/ – Šarišské Dravce
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: e) Vindzem na Bučkuf Laz, puščim v dolinu hlas
Spieva Monika
Kandráčová /1956/, na gajdici sprevádza Milan Kandráč /1950/ – Šarišské
Dravce (…)
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: f) Zadudaj, dudašku, bačovi do krutu
Spieva Milan Kandráč
/1950/ – Krivany
B5. Pastierske Piesne A Tance, Krivany- Šarišské dravce /okr.
Prešov/: g) Kolo vodi, kolo vodi, kolo bandžurička
Spieva 6 chlapov, hrá
ľudová hudba Jána Laciho /1936/ – Šarišské Dravce (…)
88 Chezh king of marches.
Julius Fučík.
Florentine March. Marinarella. Hertzegovatz. Entry Of The Gladiators. Winter Storm.
Sempre Avanti. Il Soldato.
A1. Florentine March,
Op. 214
The “Supraphon” big brass band, cond. by
Rudolph Urbanec
 Supraphon/ArtiaČehoslovačka1967SUA ST 54839E 757/0 B SSlika nalepnice A
(narandžasta)
foto + tekst  neoštećenaTekst na poleđini na
engleskom jeziku. Na omotu i na nalepnicama nema
naznačene A i B strane ploče – u bazu uneto po uzoru na Discgos. (MM)
A2. Marinarella, Op. 215  
A3. Hertzegovatz. Op. 235  
B1. Entry Of The Gladiators E758/K ASlika nalepnice B
(narandžasta)
B2. Winter Storm, Op. 184 
B3. Sempre Avanti, Op. 149 
B4. Il Soldato, Op. 92 
285 Orientální původ forem
západního obřadního zpěvu
A1. Žalm o umučení
(Habeš)
SupraphonČehoslovačka/DM 6043B 2866/A B  Slika nalepnice A
(bež-narandžasta)
foto + tekst  Neoštećena“Dokumentární
snímky pořídil dr. Leo Lévi” Ploča bez omota, podaci uneti prema
nalepnici s ploče (prim. MM). Prečnik 25 cm.
A2.
Čtení z Bible (Habeš)
 
A3.
Slavnostní čtení
 
A4.
Ecphonesis : slavnostní čtení z evangelia sv.
Marka (z řeckého kláštera v Palestině)
A5.
Vyhlašování soboty (Euboia)
A6.
Čtení z Bible (východo-židovský způsob)
A7.
Koptická responsoriální modlitba
A8.
Responsoriální arabsko-byzantská modlitba
B1. Amen
v ruské tradici. Ambrosiánské alleluja jako hypopsalm. Sylabické Halleluja v
jemenitské rodině
 B 2867/A CSlika nalepnice B
(bež-narandžasta)
B2.
Alleluja v sylabické formě v jemenitské synagóze
B3. Alleluja jako hypopsalm v židovsko-habešském hymnu
B4.
Čtení žalmu v staré aramejsko-syrské řeči
B5.
Halleluja jako hypopsalm v syrském hymnu
B6.
Nářek za zemřelé (Euboia)
B7.
Čtení Mišna v nářku za zemřelé (Írán)
B8.
Pamětní modlitba v syrsko-jakobitském obřadu